
analytikjena FERNGLÄSER BINOCULARS JUMELLES PRISMÁTICOS БИНОКЛИ DOCTER® NOBILEM 7 x 50 B / GA DOCTER® NOBILEM 7 x 50 NAVIDOC DOCTER® NOBIL
Enlargement Ø Objective lens (mm) Ø Outlet pupil (mm) Outlet pupil interface (mm) Pupil distance (mm) Eye relief Max. Near point Field of view at 10
Eye error equalization Models with centre adjustment: • With the left eye look through the left binocular half and on the knob of the centre adjustm
The scale on the graticule plate is arranged in such a manner that the distance between two large lines (an interval) corresponds to an object size of
Otional accessories The steadier the binoculars are held the better the viewing quality. Leaning against something or support always
Instructions d'utilisation Informations générales La gamme de produits DOCTER® NOBILEM offre des jumelles haut de gamme pour chaque type d&apos
Grossissement Ø Lentille de l'objectif (mm) Ø Pupille de sortie (mm) Focale de la pupille de sortie (mm) Distance de la pupille (mm) Puissance
Correction des défauts de la vision Modèles à molette centrale: • Regarder avec l'œil gauche dans la jumelle gauche et régler avec n
L'échelle du réticule est divisée de telle manière que l'écart entre deux grands traits de division (un intervalle) corresponde à une dimens
Accessoires optionnels Plus les jumelles sont tenues sans bouger, meilleure est la qualité d'observation. Etre adossé ou appuyé apporte touj
Instrucciones para el uso Información general Los prismáticos de la gama DOCTER® NOBILEM son productos de las más alta calidad para todo tipo de ap
6 1 4 5 3 2
Aumento Ø Lente del objetivo (mm) Ø Anillo ocular (mm) Distancia focal del anillo del ocular (mm) Distancia de pupilas (mm) Índice crepuscular P
Compensación de defectos visuales Modelos con mando central de enfoque: • Mirar con el ojo izquierdo por la mitad izquierda de los prism
La escala de la placa reticulada viene dividida de forma que la distancia entre dos marcas grandes (un intervalo) corresponde a un
Accesorios opcionales La calidad de observación será significativamente mejor si los prismáticos se sujetan tranquilamente. Su apoyo supondrá sie
Инструкция по эксплуатации Общие сведения Ассортимент продукции, выпускаемой DOCTER® NOBILEM, предлагает бинокли высшего класса для любого
Увеличение Ø линза объектива (мм) Ø выходной зрачок (мм) заднее вершинное фокусное расстояние выходного зрачка (мм) Расстояние между входным отве
Уравновешивание дефекта зрения Модели с центральным приводом: • Смотрят левым глазом в левую половину бинокля и на валике центрального привода (5)
Шкала пластинки с перекрестием разделена настолько, что интервал соответствует 2 большим делениям шкалы (интервал) величины объекта в 10 м н
Запасные комплектующие изделия Чем более спокойно Вы обращаетесь с Вашим биноклем, тем лучше качество наблюдения. Поднимание или подпирани
10 9 12 11 8 7
•••• Achtung Aufgrund der starken Bündelung des Lichtes kann eine direkte Beobachtung der Sonne mit einem Fernrohr zu Verletzungen der Augen
Durch ständige Weiterentwicklung unserer Erzeugnisse können Abweichungen von Bild und Text dieser Bedienungsanleitung auftreten. Die Wiedergabe – auch
analytikjena Stand / Release / Version de / versión / Выпуск : 07 / 2008 Analytik Jena AG Niederlassu
Gebrauchsanleitung Allgemeine Informationen Die DOCTER® NOBILEM Produktpalette bietet Ferngläser der Spitzenklasse für jeden Verwendungszweck: Jagd
Vergrößerung Ø Objektivlinse (mm) Ø Austrittspupille (mm) Austrittspupillenschnittweite (mm) Pupillendistanz (mm) Dämmerungsleistung Max. Nahpunkt (
Augenfehlerausgleich Modelle mit Mitteltrieb: • Mit dem linken Auge durch die linke Fernglashälfte schauen und an der Walze des Mitteltriebes (5) e
Die Skala der Strichplatte ist so geteilt, dass der Abstand zwischen zwei großen Teilstrichen (ein Intervall) einer Objektgröße von 10 m i
Optionales Zubehör Je ruhiger ein Fernglas gehalten wird, um so besser ist die Beobachtungsqualität. Anlehnen oder Aufstützen bringt i
Operating instructions General information The DOCTER® NOBILEM range of products offers binoculars of the highest quality for all purposes: Hunting,
Komentarze do niniejszej Instrukcji